Тексты стихир, церковнославянский шрифт (скачать шрифт ЗДЕСЬ) / Stichera texts, Old Church Slavonic (download font HERE)
Господи Воззвах, oбиход (Петропавловского собора, Сидней)
Lord I Have Cried, plain melody (Peter and Paul Cathedral, Sydney)
"Господи воззвах" и припевы / "Lord, I have cried" and verses
Господи Воззвах, придворный напев (1914)
Lord I Have Cried, Imperial Court melody (1914)
Тексты стихир, церковнославянский шрифт (скачать шрифт ЗДЕСЬ) / Stichera texts, Old Church Slavonic (download font HERE)
Стихиры на Стиховне, Обиход (Петропавловского собора, Сидней)
Stichera Aposticha, plain melody (Peter and Paul Cathedral, Sydney)
Первая стихира и припев / First Sticheron and verse
Стихиры на Стиховне, придворный напев (1914)
Stichera Aposticha, Imperial Court melody (1914)
В обычной гармонии / In common harmony
Богородичны на "Бог Господь"
Theotokia on "God is the Lord"
В обычной гармонии / In common harmony
Кондак "Предстательство христиан" / Kontakion "O, Protection of Christians"
Знаменный распев
Znamenny Chant
В простой гармонии / In simple harmony
Придворный напев
Imperial Court melody
По Польскому изданию 1920х-30х годов / Аfter Polish edition 1920s-30s
Гласы 1-8, греческого распева, А. Львова, дореволюционное издание / Tones 1-8, Greek Chant, A. Lvov, pre-1917 edition PDF
Тексты стихир, церковнославянский шрифт (скачать шрифт ЗДЕСЬ) / Stichera texts, Old Church Slavonic (download font HERE)
На хвалитех, обиход (Петропавловского собора, Сидней)
The Praises, Plain melody (Peter and Paul Cathedral, Sydney)
"Всякое Дыхание" и припевы / "Let every breath praise" and verses
На хвалитех, придворный напев (по Польскому изданию XX века)
The Praises, Imperial Court chant (after Polish edition, 20th century)
"Всякое дыхание" и первая стихира (составлены с партий) / "Let every breath praise" and first sticheron (transcribed from part-books)